Ressource pratique

Vidéo, audio et clavardage intégré : comment structurer les canaux d'interprétation

Les canaux doivent servir le contexte d'interprétation. La vidéo et l'audio portent la session, tandis que le clavardage intégré soutient l'échange.

Vidéo pour les contextes visuels

La vidéo est importante lorsque le visage, les gestes, les mains ou le cadrage participent à la compréhension.

Audio pour les besoins simples

L'audio peut convenir quand la vidéo n'est pas nécessaire ou lorsque le contexte le permet.

Clavardage intégré

Le chat peut servir à écrire une précision, confirmer une information ou soutenir la session, sans être présenté comme une interprétation texte autonome.

Historique lié à la session

Les canaux doivent rester associés à l'appel et au contexte pour faciliter le suivi.

Choisir le canal par situation

La langue des signes exige une attention particulière au cadrage vidéo, tandis que certains contextes oraux peuvent fonctionner en audio. Le choix doit suivre le service réel, pas seulement la préférence technique.

Ce qu'il ne faut pas promettre

Le clavardage intégré ne doit pas être vendu comme une traduction écrite ou un remplacement de l'interprétation. Il sert à soutenir une session vidéo ou audio.

FAQ

Questions fréquentes

Le chat peut-il remplacer l'appel ?
Non. Il est intégré pour soutenir la session, pas pour devenir un service d'interprétation texte autonome.
Peut-on offrir vidéo et audio ?
Oui, selon la configuration de l'organisation.
La vidéo est-elle importante pour la langue des signes ?
Oui, le cadrage et la visibilité de l'interprète sont essentiels dans ce contexte.
Vidéo, audio et clavardage intégré pour l'interprétation — Altéa Direct